• Home • Readings • Visits • Choosing a City • Tilburg Seminar •

 

Ministry at the Margins: Strategy and Spirituality for Mission

Anthony J Gittins

New York: Orbis Books, 2003

 

Introduction

 

Passing Over and Coming Back

Those who dare to minister on or across the boundaries of their own familiar world must learn new skills and acquire new knowledge.  To paraphrase the poet John Donne; the passing over and the coming back are the greatest religious adventure of our time.

Passing over – to move from one place to another, the Jewish Passover (and its Christian resonance), to fail to notice or to disregard, to die (there is an element of death in every boundary breaking transition)

Adventure – quite unlike any other sort of journey, it has no real synonyms.  People do not actually decide to take an adventure at all, you are taken on an adventure.  In the course of an adventure you cannot say whether it is half over, or when it will end.  You cannot relax or psychologically disengage from an adventure as you can other sorts of experience, because you are not in control and you do not know the outcome.  An adventure engages you all the time; it is by definition associated with risk and uncertainty in a way that other journeys are not.  Sociologist George Simmel spoke of an adventure as something that starts on the very periphery of our life but works its way to life’s very centre.  He characterised it as something that makes a difference to the whole of a life.  Anyone hoping to be caught up in an adventure will discover that a spirit of daring, the leaving of life’s solidities, and apparent insanity are actually the indispensable fuel that provides the requisite momentum for adventure.

Coming back – Christian mission depends, for its completeness, on a coming back.  This is much more than a simple return home and requires a reengagement with the world and the people we left behind.  The missioners, other people and the world itself will have changed in the interim. One reason why coming back can be such an issue is that we never expect it to be an issue.

 

 

Movement and Mission - Approaching Christian Ministry

 

The Movement of Mission

The movement of mission is not simply measured by geography.  The movement is explicitly to the other (ethnically, religiously, economically or otherwise disadvantaged or exploited: the poor), and it serves to proclaim, explicitly or implicitly, by word or witness, the Good News of Jesus Christ and the promise of the Realm of God.  As Gustavo Gutierrez once said provocatively, the aim of mission “is to convince the poor that God loves them.”

 

We are meaning-makers par excellence, and not just private individuals.  Our vocation calls us to move from the centre of our familiar worlds of meaning and to encounter other people and other worlds.  Its purpose is to make us bearers and sharers of hope, to enable us to offer moral support and to engage in a mutually enriching search for the deeper meanings of life.  Its outcome is our believing more urgently and more fully that the Jesus of history and the Christ of faith have relevance and provide a key to open human hearts and offer Godly wisdom and life.

Everyone searches for meaning.  But meaning is encoded and contextualised.  Not only must we interpret the code, therefore; we must carefully interpret the context.

 

Cultural Baggage

Nobody is completely objective, dispassionate or open-minded.  We each carry pre-understandings: tendencies, biases and assumptions that we use to make sense of the world.  We must identify and unmask them.  There are four typical distorting lenses that are often part of a cross-cultural traveller’s baggage.

*     Ethnocentrism – privileging one’s own perspective above all others, resulting on negative judgements on the unfamiliar or the other.

*     Romanticism – the polar opposite of ethnocentrism, and more naïve, but just as biased and almost as offensive.  Romantics imagine they are in the best of all possible worlds, regardless of the grinding poverty, the aftermath of barbaric war, widespread famine, or the abuse or malnutrition of persons.  They are either completely deluded, or they betray the very people they claim to serve.

*     Pessimism – The pessimist cannot see the light and clings to the darkness.  Failing to identify the positive, the pessimist sees only the negative, typically jumping to the conclusion that nothing will go well, that no-one here can be trusted and that these people or this culture will never be comprehensible.  Pessimists quickly conclude that it is impossible to discover positive values – or even patterns of meaning – in other cultures and that there is always something to criticise or correct in other people’s behaviour or belief.  A partial view of reality is universalised.  Gustavo Gutierrez once said that there are two kinds of people.  The first kind are those who encounter other people or situations and make careful judgements, on the strength of which they then respond, positively or negatively.  They would be optimists or pessimists according to how they judge particular situations.  The second kind, says Gustavo, are Christians!

*     Relativism – takes the stance that any criteria of judgement are relative and vary with individuals and environments.  But relativism itself can become absolutised.  Then its adherents argue that inevitably and universally there are no criteria for judgement.  Appropriate relativism requires critical judgement.

 

An alternative approach

Participant observation – and its twin, observant participation – is an approach to cross cultural communication that has been tried, proved, much criticised, but which has survived and, according to Gittins, might profitably become a much more widely practiced approach to mission.  A participant observer accepts indebtedness, vulnerability and participant outsidership.  It is not easy and many will find it too demanding.  It is at times emotionally painful and always intellectually demanding.  And yet its successful practice can be life-giving for missionaries and those they hope to serve.  Goodwill and determination are not enough to make cross-cultural living possible.  While every missionary ought to be a participant observer, the fact is that some are not and never will be.  Participant observers acknowledge their need for the local people, for services and information, for hospitality and relationships.  They believe the way to understand other people is to experience their ways.  Participant observers believe it is possible, though difficult, for outsiders to make significant progress in the interpretation of another culture.  They respect the virtue of patience as much as the power of observation, and graciousness as much as participation.  By adding observant participation to participant observation, a person strives to understand other people as they understand themselves.  This requires the cultivation of empathy and the accumulation of insight.  The question for us is: should missionaries try to be participant observers, and if so, how might they undertake that task and at what cost?

 

 

Meaning and Communication - Living with Integrity

 

Meaning – the end, purpose, or significance of reality – is intimately related to language.  Communication itself requires a mutually satisfying exchange of signs, symbols, carriers of meaning; and meaning is shared when mutually held signals and values are effectively exchanged.

It is very important that missionaries know how to interpret another world of meaning and to identify its inhabitants; otherwise any intended dialogue is no better than monologue, and one person’s good sense will appear gibberish to another.  True communication requires mutual intelligibility, and mutual intelligibility must be developed and tested over time.

Any unassimilated outsider is beyond the world of meaning or the meaning-sharing group and sometimes likely to speak what appears to be nonsense to insiders.  As outsiders it is our responsibility to learn what wisdom circulates among insiders rather than to assume that local people have none.  In that way we will at least be working towards a respectful understanding, rather than judging others and condemning everything in their world that differs from anything in our own.

If well-intentioned missionaries dictate to other people what they should and should not do, we ought to know that our words will sound ungracious or offensive.  This is no basis on which to build mutuality and trust.

Outsiders will appear irrelevant unless they allow themselves to be situated in the actual world of the people they come to serve.  Yet incoming visitors, operating from different paradigms, naturally assume that their own frames of reference are the correct if not the only acceptable ones.

Good theology teaches that God wants each person to be more fully alive, more fully human, and more fully responsive, not in our image – whoever we are – but in God’s.

 

Translating the Gospel

We do want to let God be God, but we can also take ourselves rather seriously as instruments or earthen vessels of the Gospel.  As the axiom reminds us, every translation is a betrayal, something is always lost in translation, and the message is always modified or impoverished as it passes from one to another.  Traditor traductor: the translator is a traitor, translation is betrayal.

But not all change is for the worse.  Change is sometimes for the better, and often translation can bring clarification.  We need to consider not only what is lost in translation, but what also might be found in translation.

A translator’s rule of thumb applies to those who carry the gospel message to others: to translate from English to French requires knowledge of both languages.  So often people attempt cross-cultural translation with virtually no knowledge of one of the cultures.  An oft recounted example illustrates the likely outcome: someone evidently not conversant in English translated the text of Matthew 26:41 (The spirit is willing but the flesh is weak) rather too literally as “The wine is good but the meat stinks”.  The text both lost and gained something in translation!

Translation is possible, but is always risky and costly.  The practical and crucial question for us is this: how can gospel values in general, and not just the actual words of scripture, be translated adequately, appropriately, creatively, but above all, meaningfully?

 

Belief and Behaviour

How do we get started in understanding other people?  How do we generate the energy needed to move us into other worlds?  What are some of the issued involved?

1.     Relationship between belief and behaviour – belief underpins behaviour.  People don’t behave without reason, no matter how unintelligible their behaviour might appear to us.  Nor do people hold beliefs totally unconnected to their actual world.

2.     To draw any valid conclusions about the belief behind the behaviour, the cross-cultural traveller needs to pay attention to the agent, the informant and the context.  Who is doing the behaviour, who is telling you about the behaviour, and what context is the behaviour happening in?

3.     Whoever tries to understand other people’s beliefs and behaviour must first place them in their total context.  This is not easy, and we need to beware of the questions we ask to try to do this – our questions themselves are loaded and betray our own assumptions and our own world-view and context.

4.     Beliefs are not like possessions.  For most people, belief is not codified.  We all know people who say they believe certain things but whose behaviour totally belies what they say.  Do not take at face value what people say they believe.

 

In our move towards understanding others…

1.     Beliefs and behaviour are neither completely detached nor perfectly matched

2.     The belief underpinning the behaviour is not always easily accessible

3.     What people believe does have some consistency and is not a random or discrete set of opinions or convictions, therefore we can legitimately speak of belief systems (schemes into which people are born (or sometimes construct) which helps to make sense of their experience and to order the universe.)

 

The existence of alternative or conflicting belief systems in a particular society is a crucial variable for determining the openness or closedness of a society, of its readiness for, or resistance to, change.  People who cross boundaries hoping to serve particular communities should note how open or closed those communities already are and, asses their own potential relevance accordingly.

 

Belief, Language and Conversion

Without deep commitment to learning another culture we will not understand other people’s beliefs and behaviour.  Whoever wills the end must also will the means.  Unless we are deeply engaged with the actual lives of the people among whom we minister, we are not deeply committed to being bearers of a life-giving gospel.  Quidquid recipitur ad modum recipientis recipitur – whatever is received is received according to the capacity of the receiver.

 

The Problem of Bias

Bias has many shapes and sizes and names.  Ethnocentrism has many faces; racism, sexism, clericalism, elitism, intellectualism…  There is both personal and cultural bias, both of which need to be minimised by constant self-questioning and an openness to receive and interpret feedback from others.  The less honest we are with ourselves, the more prejudiced we will become as we try to cover up and appear in control.

Bias unchecked and aggressive is ugly; but there may be virtue in some bias, whether personal or cultural.  To lack bias (if it were possible) would make us less than human, apathetic and passionless.  Total lack of bias would lead to rampant relativism, a philosophy of “anything goes”.  This is not what Jesus stood for.  It should not be what his followers stand for.  Some bias or partiality is a legitimate part of Christianity or any culture.  It is helpful if it reminds us of a hierarchy of values, judgements and truths.  But like any appetite or capacity, it must not get out of control.  It must never be used at the expense of another person.

 

 

Sense and Nonsense – Understanding Other People

 

It is not sufficient if something makes sense to the one who speaks, if it leaves the hearer mystified.  Without mutual understanding there is no communication, no dialogue.

 

Learning the Rules

Shared meaning depends on common context and mode of communication.  Two chess players communicate when they play.  Although they use the same set of rules, each of them plays differently, strategically and tactically.  Communication is not just a matter of two people using the same rules.

People neither intuit nor make up rules; rules have to be learned.  People who have not learned the rules of cricket might sit for the full five days of an International match and still not understand the purpose, the outcome, the tactics or the drama.  The temptation to interpret a game we do not know, by means of the rules of an apparently similar game we do know, is almost irresistible.  It must be resisted.  We cannot and must not attempt to reduce one culture and its rules to another.  Cultural life is no more random than chess or cricket, and no less rule-governed.  But rules can be discovered and described, though with serious effort.  We must discover and learn the rules; otherwise we will never understand and we will constantly misinterpret.  Rules from the wrong context will be disastrously misleading.

 

Models

We can approach others expecting their behaviour to be meaningful; we can hope to interpret events as they occur, and we can expect to be able to comprehend what they actually do.

Linguists develop generative models with which to produce consistently meaningful examples of various languages and to exclude deviant forms.  But generative linguistics looks at each language in its own terms or in the context of its own integrity.  It does not establish one language as supreme and others as inferior.  Missionaries who do other than this will fail to identify the grace in every culture by only identifying the sin they betray themselves.

Every Christian who encounters another culture or an unfamiliar world of meaning must become a cultural and semantic puzzle solver because every language and game, every ethos and piece of behaviour is coded.  Since we do not set off on our missionary journeys with all the codes we are challenge to discover them.  Jesus advised his disciples: “Ask and it will be given you; search and you will find; knock and the door will be opened to you.  For the one who asks always receives; the one who searches always finds; the one who knocks will always have the door opened” (Mt 7:7-8).  we should take these words literally and remember their implications: people who ask are the people who acknowledge they do not have the answers; people who search are those who are lost or some distance from their destination; and people who knock are not at home but outside somebody else’s house or at least without a key to their own.

 

 

Merging Agendas – Looking for Relevance

 

How might the agendas of missionaries and those they encounter either converge or pass each other by?  If missionaries impose on local people they will compromise people’s freedom and may mutilate the message itself.

 

Ethos and Worldview

The ethos is the palpable experience of life as it is lived; the tone, the spirit or character or a particular culture.

Worldview, sometimes defined as the way a particular culture understands the world, is also glossed as philosophy of life.  But worldview can refer to people’s perception of an underlying system or reality: as the way things ought to be if everything were running smoothly.

If ethos is the way things actually are, worldview is the way things ought to be.  “We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars,” said Oscar Wilde.  If the gutter is the ethos for some people, then the stars represents their worldview.  People in the gutter can still hope for the stars, though not everyone in the gutter is actually looking at the stars – or even believes they continue to shine: for some the ethos is all there is because their worldview has collapsed.  They live for nothing and hope for nothing.  This leads to despair.  It can be tolerated for a while, but not indefinitely.

So long as people have a worldview, even though their lives are in turmoil (the ethos is not perfect), the world is not total pandemonium.  But if chaos takes over completely, the worldview has been destroyed: there are no remaining points of reference and the disarray is permanent.  Here there is something more than individual fatalism at hand: then social and cultural death is at the door.

Human history is a story of revolutions and changing or competing worldviews.  Change is sometimes traumatic, but not always disastrous.  But what if people move from a world of meaning to a world of meaninglessness in a few years, or a generation.  What if their points of reference are uprooted or obscured and their ethos cannot be reconciled with their worldview?  Such questions face enormous numbers of people today.  No wonder their actual behaviour seems to be inconsistent with their professed beliefs.  No wonder former beliefs seem to collapse under the pressure of rapid social change.

 

Towards Common Agendas

Evangelisation and evangelisers must take into consideration actual people, use their language, their signs and symbols; answer the questions they ask and have an impact on their concrete life: we must encounter and affect a people’s ethos and the worldview that underpins it.

 

Socialisation in General

We are social animals; we do not exist purely as individuals, nor do we respond – whether to the gospel or to other cultural choices – purely as autonomous individuals.  People belong to social groups or societies, and social pressure is significant in human lives.  A dangerous and counter-productive missionary strategy would be to appeal to people simply as independent individuals.  This may have relatively little effect, or it can result in isolating individual converts from the community on whom they depend – with very serious consequences.

We are individuated and unique, but we do not individually or uniquely modify our environment, create our language or formalise our belief systems.  We are all born into a pre-existing world in which we inherit and acquire beliefs and language.  Yet we are not sponges but active agents.  During our socialisation each of us acquires generically human but specifically personal and cultural qualities.  These will mark our subsequent social relationships and significantly determine our capacity to change.

Through socialisation we come to see, hear and do what our group tells us to.  Reality is mediated to us in two main ways: by training (socialisation) and by language.  Every child must negotiate two important stages: internalisation and generalisation.

*     Internalisation – by this a particular external world is grasped and made meaningful.  During internalisation a child assimilates recipe knowledge (how to dress, eat, attract help, etc..).

*     Generalisation – the capacity to do or avoid doing things because they should or should not be done rather than because “mommy” or “grandpa” says so.

Failure to generalise and internalise produces serious problems for individuals and groups.  In the West the breakdown of the extended and the nuclear family has contributed to a high crime rate, especially among juveniles.  Many youngsters exhibit a striking incompleteness of socialisation.  The inability to internalise and generalise helps explain recidivism or backsliding.

Socialisation requires three different categories of people; Significant others, Legitimators and Peers:

*     Significant Others: pivotal, socially acknowledged persons responsible for socialising others.  Typically one’s parents or surrogates.  Significant others have the authority to train, reward and punish in accordance with social norms.  While power is the physical capacity to act, authority is the socially acknowledged right to control, command or determine.  While the legal authority of the threat or actual use of punishment (or reward) is a feature of socialisation, the best and most effective significant others are those who evoke moral authority.  Moral authority operates when someone shows respect for the person who wields it and because of the respect, rather than from fear of punishment, behaviour is modified.

*     Legitimators: Sometimes appeal must be made to legal authority.  Legitimators are those who control legal sanctions, those who have particular status or legitimate authority to call people to accountability and to punish wrongdoers (police, judges, teachers, employers, etc).  A legitimator may enforce law through fear, threat or appeal to legal authority.  Others do so by exercising moral authority (e.g. kindly police officer, supportive teacher, etc..)

*     Peers: Peers comprise the same age cohort as oneself.  Peer pressure is the power of one’s cohort to demand support and conformity to expectations.  Peer group authority is not strictly legal or backed by legal sanctions but is a kind of moral authority.  The peer group exerts moral authority and this is often strong enough to produce atypical behaviour.

 

Socialisation in Particular

Primary Socialisation – the generalisation of norms and of others.  The “use of reason” indicates when primary socialisation is achieved since it indicates the ability to generalise and accept responsibility: to differentiate between right and wrong.  But each society makes its own judgements about these things, and the lines between them are drawn differently across cultures.

Secondary Socialisation – overlaps primary socialisation.  An individual transforms and applies the lessons of primary socialisation, achieving a personal synthesis of behaviours patterns and a response to life’s realities, and perfecting the skills of generalisation and internalisation.  During this time individuals discover imperatives and possibilities: judgement and choice must be exercised.

Resocialisation – imperceptible changes or more dramatic transformations that characterise us as we move beyond secondary socialisation.  Resocialisation is a never ending process.  For people of faith it is the process of conversion.

 

Merging Agendas

If agendas are to merge then the major players in respective cultures – significant others, legitimators and peers – must become relevant to each other.  If outsiders or strangers forego brute strength or naked power, they must nevertheless accumulate some authority or remain irrelevant.  To claim legal authority might be premature and counterproductive, identifying them with colonial or imperial administrations.  Moral authority is ultimately far more powerful and persuasive but cannot be enforced.  It requires both the exercise of authority and its acceptance: without some approval by authority holders, outsiders remain peripheral.  They must be legitimated but they cannot legitimate themselves.  Those who achieve legitimation become part of the agenda of the people; but many missionaries fail to be legitimated.  Despite hard work and sterling efforts they find themselves, like Sisyphus, working mightily but to no avail.  This is not accidental, though the reasons are not always understood.  Some missionaries persevere doggedly, out of a misguided sense of faithfulness to God, instead of discovering the cause of their frustration and determining how they might actually become relevant.

 

Constructing Agendas, Converging Agendas

People’s agendas – their important socio-religious issues – are concrete and particular.  Missionaries are from other worlds.  Nevertheless, our agendas are relevant to our actual lives: we too are concerned about health and stability, integrity and justice.  Some fundamental human questions will be common to ourselves and the people we encounter, but not all.  Our respective priorities may be very different.  But Christianity claims to address questions relevant to everyone.

Two important questions arise: how will we discover the convergence between the questions people ask and the answers we bring; and what style will we adopt as we try to ensure that we leave a lasting and truly Christian impression of ourselves?

Since people learn from legitimators, significant others and peers, we missionaries must determine who we want to be, who we can and cannot be, and whom people perceive us to be.

However much missionaries might want to be peers and to be treated as such, we are not and cannot be, at least for a very long time.  This leaves missionaries with two possibilities: becoming legitimators or significant others.  But missionaries cannot claim moral authority.  Only if they are granted it can they capture people’s hearts and engage with their agendas.  The only way to achieve moral authority is the way of Jesus, the way of service; it requires laying down one’s life, and it demands kenosis, disclaiming the trappings of legitimacy and authority that many crave.  Missionaries who merely become legitimators operate like police officers or teachers; those invested with the moral authority of significant others are recognised as relevant, noble, worth listening to – even worth following.

 

 

Gift-exchange and the Gospel – Discovering Mutuality

 

Gift exchange is central to social life, though more or less elaborated in different places.

The true free gift is virtually impossible, not because we are incapable of altruism, but because human beings are relational.  A free gift demands a response.  At its simplest the response may be merely acceptance, but even that is a structured response.

*     The obligation to give

Unless we give we cannot be received.  The obligation to give binds everybody who looks beyond individualism to community.  The obligation to give therefore is as much a community obligation as an individual one.  Giving initiates chains of indebtedness and bonds of reciprocity.  In close-knit communities refusal to give may be tantamount to an act of hostility.  Whoever has but does not give will not only lose respect but may be blamed for unsolved mischief, etc.

*     The obligation to receive

If giving is intended to open up relationships, it is also necessary that gifts be accepted.  Not to accept may also be tantamount to a hostile act.  Not to accept is at least a statement of unwillingness to be in relationship.

*     The obligation to return.

Return must be possible though it need not be immediate.  Undue haste may indicate that a gift was not valued highly.  To remain in debt for a long time may attest to the strength of a relationship.  Equally while an immediate return could indicate participants of equal status and a weak gift-exchange relationship, where return is delayed there may be a significant power differential.  To return is not to repay: these are quite different obligations.  A return keeps a relationship alive; a repayment concludes a contract.

 

Missionaries and Gift-Exchange

As we seek to insert ourselves in a society do we grasp the force of a system of gift-exchange that is both rule-governed and spontaneous, that requires both personal initiative and mutuality?  Do we understand people’s respect for wealth in use?  How might our own attitudes towards stewardship, savings and personal unearned income be challenged and even reassessed?

If mutual indebtedness and reciprocity are expressions of our common humanity, gift exchange is not only a universal phenomenon but a kind of universal language.

*     The obligation to give

Missionaries do not doubt this – we are professional givers.  But do we understand that other people may feel the same obligation towards us.  We often give on our terms, and if we do allow others to give that also may be on our terms.  Do we permit and endorse their giving on their terms?  The obligation to give is always matched by the right to give.  No one is exempt.

*     The obligation to receive

Are we as attentive to our social obligation to receive as we are to our moral obligation to give?  To receive is to hand the initiative to the donor, to empower or liberate the giver for a relationship.  Not to receive is to refuse to place ourselves, even temporarily, in an inferior position.  Even if we acknowledge our moral responsibility to be receivers, we may still receive on our own terms.  We have to learn to be gracious receivers, to accept things we may not really want, need or even appreciate.

*     The obligation to return

Return is more of a quid pro quo than repayment of what is owed.  It is the exchange of one thing for another.  I lend you my lawnmower; you lend me your snow blower.  Return may be delayed, sometimes indefinitely (I keep your snow blower until next winter).

Because of the vast resources at our disposal, we may give the impression that we do not really need other people’s gifts or services.  This can make people feel helpless or insignificant.  Sometimes we belittle their attempts at reciprocity.  Sometimes, under the guise of good stewardship, we do not pay people justly, or we pay them grudgingly.  Sometimes our style is contractual rather than relational or interpersonal.  To learn how to be in appropriate gift-exchange relationships could be immensely enriching for ourselves and for those we serve.

 

 

Strangers in the Place: Learning to Be

 

We are impelled away from familiar worlds and comfort zones, precisely in search of other people’s worlds.  We leave our own centre but do not actually reach another’s; we move only as far as our mutual margins.  Margins are where encounters happen.  The margin is the true centre for God’s mission and our discipleship.  We cannot completely leave our own world of meaning and values, and we are never completely assimilated into another world; to think so would be presumptuous or aggressive.  But neither do we fall into a void; we encounter others.

We want to be accessible and relevant even though we are only marginal to other people’s cultures.  We are not completely irrelevant: we may be strangers in the place, but there may be a place for strangers.

Curiously some of us tend to regard other people as strangers even when we are in their country.  So who is a stranger, what makes someone a stranger, and what attitudes are associated with strangers?  To see others through our eyes is to adopt a perspective; to see ourselves through another’s eyes is more difficult but a corrective to our myopia; to see ourselves as others see us may be a gift from God.

 

Boundaries

People position themselves and others.  They define their space and what it encloses.  A definition is a boundary.  People beyond our boundaries must be identified and labelled: they are foreigners or strangers.  As such they will be treated in culturally determined ways.

 

Stranger and Host

No giver can thrive without a recipient.  No stranger can truly live alone.  Giver and receiver constitute a pair.  No stranger actually exists in total isolation.  A stranger exists as such by virtue of the host: to be a stranger is, curiously enough, to be in relationship to another.  But host can mean the one who offers hospitality but also one who is hostile.

 

The Host

Strangers are defined by others: the latter are at home, in place; the stranger is away, out of place.  The person who holds the initiative is the host.  Quick-witted strangers defer to their hosts, allowing them to take control.  Stranger and host then begin to communicate culturally and interaction builds on their developing understandings.  Here is a potential relationship, but one built on unequal reciprocity.

Host can be paired, in English, with stranger, but equally with guest.  But the two are not equivalent.  Treating a stranger as a guest confers social status on the stranger, transforming an anonymous outsider into a named participant.  The stranger does not become an insider, but is brought across the boundary that previously separated stranger and host.  It takes a host to make a guest, but it takes a stranger to make a host.

Being a stranger is not easy but it is necessary if people are to succeed in crossing boundaries and discovering new relationships.  To be a stranger is to willingly respect the cultural roles, to defer to our hosts and to allow them the common courtesy of moving us between categories.  It is impossible for us to mover ourselves across the threshold of another culture, except by aggression.  That is the responsibility and right of those whose worlds we hope to enter.

Hosts test responses.  There is an element of cat and mouse behaviour as the host seeks to control the situation.  Unless the host’s expectations are met the stranger may never move beyond the most preliminary stage of encounter.

Initially hosts may be ambivalent about strangers.  Strangers are unknown.  They may bring gifts and have access to resources, yet their motives are hidden.  They may be dangerously powerful.

 

The Stranger

To become a stranger effectively and with dignity entails two unfamiliar processes.  First the learning process that transforms us as we encounter a new reality.  This involves both under-standing and standing-under; the familiar absorption of external information, and the willingness to be absorbed into another world.  The second process is the suffering process that allows us to grow as we negotiate the necessary discomfort and distress.  This involves both risk and trust.

Failure to learn and be open to new experiences will mark us as stubborn and ill mannered and therefore untrustworthy.  Yet over-eagerness may mark us as gullible and imprudent.  As we guard our integrity so we must respect that of our host.

Strangers must gradually learn to accept hospitality.  Hospitality is culturally determined and shaped.  Strangers will be caught unawares by the expectations and habits of their hosts.  But unless they are willing to change some of their attitudes their hosts will be unable to classify them and they will remain anomalous.

A stranger cannot demand legitimation (community approval).  It is the host’s right to accord this when appropriate.  It depends on the stranger’s credibility, which likewise cannot be foisted on the community.  Yet without legitimation and credibility the stranger remains peripheral, distant and not socially significant.

A total stranger may be perceived initially and primarily as an alien.  The less known about strangers or their origin, the more likely will bizarre properties and habits be projected onto them.  This convention serves to underscore the divide between us and them.  Some strangers have never been transformed because the potential hosts have not really engaged in relationships with them.  At other times strangers may be kept at the edges of society and hounded – or perhaps tolerated and used in some contractual ways; yet they are treated as objects because perceived as alien and, by definition, not one of us.  Unless people acknowledge others to be like themselves, they will be unable to treat them as such.

Those who treat others as stranger often do so because they cannot relate to them or feel threatened by them.  Until such a situation is changed, their alien status will continue to work against them.  Missionaries are sometimes in unenviable positions, but they may also have great potential.

Finally the stranger may be treated as guest.  When this happens, though, someone in the local community is probably being deprived.  The guest’s convenience is the community’s inconvenience.  This is no bad thing; it is the cost of open-handed hospitality.  But hospitality is not limitless; the smiles on the faces of hosts will become strained after a relatively short while.  Guests need to be able to read the signs.  The guest must be gracious, but sensitive to the possibility of overstaying the welcome.

Every authentic stranger must learn to be a guest, and not simply as a means to an end.  An acceptable guest can be converted or transformed by hosts into an appropriate long-term stranger.  But whoever does not learn to be a guest will never become relevant and worthy of trust.

 

Assimilation of Strangers

Stranger and host both aspire to some measure of assimilation, but this is delicate because each is wary of the other’s expectations and likely to transmit ambiguous signals.  We discover three stages of assimilation.  They are not totally separable and may not clearly follow in sequence…

*     Preliminary stage – initial contact is characterised by formality, hesitation and tentativeness.  Conventionally there is an introduction, preceded by the announcement of the stranger.  The ritual scrutiny of the stranger follows.  There may be laughter and some embarrassing moments as the stranger is assessed and compared with more familiar points of reference.  But the clearest indication of the preliminary nature of the interaction relates to time: the stranger is kept waiting or hanging around, helping to establish that the host is in charge.  The more a stranger tolerates this the more likely he or she is to be gradually assimilated.

*     Transitional stage – time passes (as necessary as it is inevitable).  Gradually attitudes change.  Formal acts of hospitality and kindness diminish.  What was initially fairly structured behaviour now becomes frustratingly unpredictable, changeable, and even random.  This can be confusing to the stranger.  As the transitional (or liminal) stage is reached the stranger may be treated very casually, or even left to manage alone.  But this casualness is only apparent.  The stranger is being brought across a threshold and is no longer completely outside (stranger) nor completely within (host).  It is important that the stranger has the flexibility, trust and perseverance to remain committed to the process.  Characteristics of this stage may include some proffering of gifts, some reciprocity but no firm commitment, some mutual modification of attitude and status between the parties.

*     Incorporation stage – If some level of incorporation is achieved the relationship will be modified.  Now there is spontaneity and trust, very different from the previous ambivalence and inconsistency.  Incorporation always depends on mutuality, but even an incorporated person is not structurally equal to the host.  The host is always superordinate.  Unless the stranger/guest acknowledges this by appropriate attitudes, incorporation cannot occur.  The incorporated stranger remains a stranger, at least for a very long time.

A paradox: if the stranger wants to remain free and not beholden, incorporation is not actually desirable.  If the stranger wants to remain indebted and perhaps move to a gift-exchange relationship mutual indebtedness must actually be sought.

 

Seven Possibilities for Strangers

1.     Sharing histories – hosts and strangers can, given the opportunity, share their respective history and experience, each illustrating and explaining their behaviour and perhaps belief.  Such sharing presents an opportunity for forging a common agenda.  At least it allows a host community to place a stranger on its agenda, however peripherally.

2.     Pooling resources – the strangers resources may not exist in the host’s world.  But equally the strangers resources (including explanations and approaches) may not always make sense to the host.  But every local world subsists within the global world.  Resources from different worlds can be carried to new worlds. The stranger’s resources are not necessarily better than those of the local world, but they are different.  Different approaches, solutions and wisdom can be shared to mutual advantage.

3.     Opening microcosms – people living in small, closely bounded worlds develop a strong or closed microcosm.  Their world is focussed largely on itself.  Strangers may be a catalyst for opening up societies.  This depends not on the stranger’s goodwill as much as the nature of the strength of boundaries of the microcosm.

4.     Offering solidarity – a priceless gift a stranger can bring to a needy community is the moral gift of solidarity.  To convince people that the stranger would not want to be anywhere else, or with anyone else, is to begin to rehabilitate those with crushed self-esteem or verging on despair.  When the stranger becomes recognisable as friend and the host is able to embrace and be embraced, stranger and host have been transformed into a community of friends.

5.     Enriching lives – while every culture can benefit from strangers, strangers are beneficiaries as well as benefactors, and the development of authentic relationships depends partly on the stranger’s gracious willingness to learn and to receive.

6.     Mediating hostilities – the stranger may be an unlikely arbitrator or mediator.  But the stranger may be the only person trusted by both sides in a dispute.  This assumes the stranger has been assimilated over a relatively long period.  The stranger who helps mediate offers a precious gift to the community.  The stranger may acquire the moral authority of a significant other and even find a place on the local agenda.

7.     Sharing worlds – the stranger may hope to become a participating rather than a non-participating member of the community.  But a stranger cannot be a participating insider because a stranger is an outsider.  The participating outsider, however, still has great potential for contributing to and benefiting from a community.  A non-participating outsider would have little relevance or be resented.  A non-participating insider is worse; a pariah, a criminal, a deviant or an insignificant.  Participant-outsider: to be a participant is to discover one’s place on the agenda, to contribute to the felt needs of the community, to be a servant, yet to be able to challenge and support, to be spiritually and culturally life transmitting and life-propagating; to remain an outsider means not to assume too much, not to make inappropriate demands, to remain socially marginal (servant) and to be disinterested (not clinging to status).